Autres journaux :



lundi 11 avril 2016 Ă  09:09

Commissariat de police de Montceau-les-Mines

Une note de service fait le tour des médias de France !



Un article trouvé chez notre confrère de Creusot-infos consacré à une note de service qui, selon nos informations, a été transmises par les syndicats de police au journal Le Parisien et à Médiapart.

 

L’article de notre confrère : Alain Bollery, commence ainsi :

 

« Elle a Ă©tĂ© adressĂ©e, en fin de semaine,  à toutes les rĂ©dactions des mĂ©dias par le syndicat Synergie-Officiers… Il faut dire qu’elle mĂ©rite vraiment le dĂ©tour. »

 

Pour lire la suite, cliquez sur le lien ci-dessous :

 

http://www.creusot-infos.com/article.php?sid=56607&mode=&order=0

 

 

illustration annoces 03 04 16

 

 



Laisser un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.


» Se connecter / S'enregistrer




7 commentaires sur “Commissariat de police de Montceau-les-Mines”

  1. Daniel Z dit :

    Il serait Ă©crit sur le « dico » :

    commissaire : Personne chargée de remplir des fonctions temporaires, et relatives à un domaine particulier.

    Certains humains entendent bien laisser une trace de leur passage.

    Mission réussie de fort savante manière non ?

    Amitiés

  2. lucien71200 dit :

    Il a que ça a faire ce M. ?

    Il y a des personnes qui perdent vraiment leur temps Ă  s’embĂŞter avec des broutilles.

  3. jpv71 dit :

    Zont perdus une occaz de se marrer dans la maison poulaga…… On dirait du 2e degrĂ© Ă  la lecture….. Pour une fois ……

  4. abjedo dit :

    Lorque l’on Ă©crit M. Obama. Un lecteur peut comprendre michelle obama ou bien monsieur obama. En revanche en Ă©crivant mr obama, cela enlève toute ambiguĂŻtĂ© on sait immĂ©diatement qu’il s’agit de monsieur. C’est simple dans une entreprise oĂą tout le monde connaĂ®t tout le monde mais dès qu’on quitte sa tour ce n’est pas la mĂŞme chose, une langue vivante ça Ă©volue, c’est pragmatique et pas figĂ©

    • Daniel Z dit :

      Pourtant, abjedo, le commissaire a raison.

      http://www.les-abreviations.com/civilite.html

      Concernant Madame Obama, ce serait Mme et non M.
      Il n’y a donc aucune ambigĂĽitĂ© . M. Trucmuch, c’est un monsieur.

      Amitiés

    • Daniel Z dit :

      http://www.deluxeavenue.com/typo_erreurs_mr.php

      Il s’agit sans aucun doute de l’erreur la plus souvent commise.
      En effet, la seule abréviation admise est “M.”
      …………

      Or “Mr” est strictement réservée à l’abréviation de “Mister”
      qui désigne un sujet britannique dans un ouvrage — que celui-ci
      soit Ă©crit en langue française, anglaise, allemande ou encore…
      russe ! Exemple : Mister Bond.

      Remarque : dès lors, il n’est pas rare de rencontrer l’autre erreur classique d’abréger “Messieurs” par “Mrs” ! Cette abréviation désignant
      plutôt un sujet britannique féminin : Miss ou Mistress (Madame)

  5. jpv71 dit :

    Ca s’Ă©crit Ms ou Mme du coup peut pas avoir de confusion