Montceau-les-Mines : l’Tintin du Montceau chez ODiL
La souscription se poursuit...
L’Tintin du Montceau a fait sa rentrée autour d’un apéro-causerie chez ODIL MEDIA mercredi dernier, histoire de relancer la souscription et de poursuivre le projet.
Dans les locaux d’ODiL, Laëtitia Déchambenoit a accueilli Marie-Claude Valabrègue et Josiane Lamboro, co-traductrices et adaptatrices de la version en montcellien, accompagnées de Jean-Michel Chantreault, président de l’association l’Tintin du Montceau et du trésorier Pierre Niguet, qui ont raconté la genèse de ce projet un peu fou.
Marie-Claude Valabrègue raconte… « Jean-Pierre était tintin-nophile, tintin-nophage, tintin-nologue, … : il a eu envie de traduire en montcellien l’album de Tintin, « Les bijoux de la Castafiore ». C’était dans les années 70. Avec nos amis, Josiane – Jacky Lamborot, on s’est amusé à traduire ce fameux album.
On a fait ça pour le fun. Toutes les semaines, on se retrouvait, on prenait page à page et on traduisait, on choisissait ce qui allait le mieux. On a gardé les noms des personnages et ça se passe au Montceau »
Devant les lourdeurs administratives le projet en restera là.
Après le décès de Jean-Pierre, puis de Jacky, Marie-Claude et Josiane ont décidé de reprendre le projet et de faire éditer cette traduction.
Pour Jean-Michel Chantreault, mener ce projet à son terme, c’est rendre un hommage à Jean-Pierre qui a permis de fixer le montcellien. À noter que J.P Valabrègue avait écrit une thèse de doctorat sur le parlé montcellien.
L’association a été créée en mars 2023. « Nous avons versé 30 % à la signature pour une commande de 3000 exemplaires.
On participera au festival du livre de Blanzy en octobre ».
Elise de la Maison du Patrimoine Oral de Bourgogne (MPOB) participe à la sauvegarde du patrimoine oral bourguignon et apporte donc son soutien au Tintin du Montceau.
Elle y voit un premier travail de transmission de la langue à toutes les générations et comment on peut la préserver à partir d’histoires connues. « De plus, ça attire les collectionneurs, c’est une trace qui reste qui créée un lien intergénérationnel et qui peut susciter des vocations chez les plus jeunes
De plus, nous organisons les rencontres des langues et des patois e BFC à Montceau le 14 octobre. Cette année, la MPOB a fléché Montceau pour rendre hommage à JP Valabrègue et mettre en valeur le projet du Tintin ».
« Le livre sortira avant les fêtes de Noël : en décembre, nous serons à la boutique éphémère de Montceau pour la vente et le retrait du livre.
À cette occasion, tous les auteurs montcelliens seront invités à venir présenter et vendre leurs ouvrages ».
https://www.facebook.com/ltintindumontceau
J.L Pradines